
Punto y mayúscula. ^^

Por cierto, ¿es gallego o portugués?

Também funciona como português. "Comemoramos" é mais comum em português do Brasil, mas usamos "celebramos" com muita frequência.

Eu sei, por isso perguntei, porque sei que a pessoa que escreveu esta frase quer incluir o galego como língua aqui... mas ela não respondeu...

Entendi. Já adicionei as traduções em português.

Isto non é portugués, é galego

Esto no es portugués, es gallego
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #584427
added by rosa, October 25, 2010
linked by rosa, October 25, 2010
edited by rosa, November 1, 2010
added by Woden, April 26, 2011
linked by Woden, April 26, 2011
linked by mraz, November 13, 2014
linked by alain219, May 24, 2016