menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #587229

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Leono Leono October 26, 2010 October 26, 2010 at 2:09:45 PM UTC flag Report link Permalink

"Rilate vian studadon..." aŭ "Rilate al via studado..."

pliiganto pliiganto October 27, 2010 October 27, 2010 at 4:49:34 PM UTC flag Report link Permalink

Ja ambaux viaj proponoj gxustas, tamen en la mia "rilat" estas solstarivo kiel "far" ("far(it)e de": Hamleto far Sxskspiro).
Cxu akcepteble?
Dankon.

Leono Leono October 27, 2010 October 27, 2010 at 7:10:16 PM UTC flag Report link Permalink

Ĉu iu alia ankaŭ uzas ĝin, aŭ nur vi? Ĉu vi povas citi verkon, en kiu tiu esprimo estas uzata?

pliiganto pliiganto October 28, 2010 October 28, 2010 at 4:08:04 PM UTC flag Report link Permalink

Probable ne iu. Tamen ekzisto de nura "far" suficxas por ni fari solstarivon el aliaj vortradikoj. Alia ekzemplo estas: Depend vetero, ni decidos eliri aux ne.
Dankon.

PaulP PaulP August 13, 2014 August 13, 2014 at 7:35:36 PM UTC flag Report link Permalink

Tatoeba ne estas loko por lingvaj eksperimentoj kaj propraj elpensaĵoj.

al_ex_an_der al_ex_an_der August 28, 2014 August 28, 2014 at 10:12:54 AM UTC flag Report link Permalink

Ŝanĝo post du semajnoj sen reago

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Rilat via studado, ni parolos pli poste.

added by pliiganto, October 26, 2010

linked by Leono, October 26, 2010

Rilate al via studado ni parolos poste.

edited by al_ex_an_der, August 28, 2014