menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #5888200

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

gillux gillux November 20, 2017 November 20, 2017 at 5:07:51 PM UTC flag Report link Permalink

The Japanese sentence uses the present tense.

peterius peterius November 20, 2017, edited November 20, 2017 November 20, 2017 at 5:33:25 PM UTC, edited November 20, 2017 at 5:33:53 PM UTC flag Report link Permalink

I don't know, I'm changing these for you but I really am not sure. I think it might sound more natural the old way. I don't think the tenses translate so exactly between languages.

gillux gillux November 21, 2017 November 21, 2017 at 10:54:02 AM UTC flag Report link Permalink

I didn’t mean that we should blindly translate tense for tense. It’s just that your translation seems wrong to me. I think something like "Tom is used to TV" is closer to the Japanese. Japanese tend to use 慣れしてる (or 慣れてる) to mean "is used to" (and not "is getting used to"). See for example:
https://detail.chiebukuro.yahoo...l/q12157329247
http://www.njpw.co.jp/122567

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #2700234トムはテレビ慣れしている。.

Tom was getting used to TV.

added by peterius, February 20, 2017

Tom is getting used to TV.

edited by peterius, November 20, 2017

linked by heo598, November 20, 2017