menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #596502

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono November 6, 2010 November 6, 2010 at 2:25:27 PM UTC flag Report link Permalink

Erara frazo. Bonvolu korekti ĝin.

pliiganto pliiganto November 6, 2010 November 6, 2010 at 3:32:34 PM UTC flag Report link Permalink

Cxu bone?
dankon.

GrizaLeono GrizaLeono November 6, 2010 November 6, 2010 at 5:28:50 PM UTC flag Report link Permalink

Jes.

GrizaLeono GrizaLeono November 6, 2010 November 6, 2010 at 5:35:12 PM UTC flag Report link Permalink

Gramatike via frazo estas ĝusta, sed kio estas "merkato"???
Ĉu vi estas franco, kiu pensas, ke temas pri "marché"?
Ĉu eble temas pri "vendoplaco", aŭ "placo"? Mi ne tradukos la frazon, ĉar mi ne komprenas ĝin.

pliiganto pliiganto November 7, 2010 November 7, 2010 at 6:52:56 AM UTC flag Report link Permalink

Cxu bone nun?
Dankon elkoran.

GrizaLeono GrizaLeono November 7, 2010 November 7, 2010 at 11:00:44 PM UTC flag Report link Permalink

Jes. Nun mi komprenas ĝin.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

De nia aleo ĝis la merkato estas longa distance.

added by pliiganto, November 1, 2010

De nia aleo ĝis la merkato estas longa distanco.

edited by pliiganto, November 6, 2010

De nia aleo ĝis la bazaro estas longa distanco.

edited by pliiganto, November 7, 2010