
Точно не жалел? Или всё-таки не имел сомнений?

+1
> не сомневался

И с немецкого - "Бен".
http://www.euromag.ru/germany/16597.html

"Бен" привычнее, вроде, ага.

Менять?

Однозначно.

No response since: Sep 3rd 2013.
Corrected.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #441773
added by kobylkin, November 2, 2010
linked by kobylkin, November 2, 2010
edited by marafon, October 8, 2013