
Aparentemente "koniecznie" se puede usar para reforzar un imperativo en polaco, algo que no tiene equivalente directo en español.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2824846
added by baudelaire, March 31, 2017
linked by baudelaire, March 31, 2017
edited by baudelaire, March 31, 2017
edited by baudelaire, March 31, 2017