
hum je pense qu'on dirait plutôt « astiquer » sa voiture (?)

Je ne crois pas : le dictionnaire dit qu'astiquer c'est "faire briller en frottant", alors que l'espagnol parle de "encerar" = "encirer", donc rajouter de la cire pour faire briller.
Je crois que ce serait changer le sens ici :)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #519426
added by qdii, November 3, 2010
linked by qdii, November 3, 2010
linked by GrizaLeono, March 28, 2011