menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6145338

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto July 2, 2017, edited July 2, 2017 July 2, 2017 at 11:19:36 AM UTC, edited July 2, 2017 at 2:55:31 PM UTC flag Report link Permalink

@RobinvanderVliet

Bonvolu diri al mi, kion vi celas per la vorto "gekuzo".

Ĉu vi dubas pri la sekso de via kuzo/ kuzino?

Miaj gekuzoj = Miaj kuzo(j) kaj kuzino(j). >> Mia gekuzo [??]

Miaj gepatroj = Mia patro kaj patrino. >> Mia gepatro [??]

Miaj geamikoj = Miaj amiko(j) kaj amikino(j). >> Mia geamiko [??]

En PIV nun mi vidas: gepatro = patro aŭ patrino

Sed ne: gekuzo = kuzo aŭ kuzino

geamiko = amiko aŭ amikino

[??]

RobinvanderVliet RobinvanderVliet July 2, 2017, edited May 13, 2020 July 2, 2017 at 2:22:29 PM UTC, edited May 13, 2020 at 1:00:52 PM UTC flag Report link Permalink

@carlosalberto Per la vorto "gekuzo" mi provas traduki la anglan seksneŭtralan vorton "cousin", simile al kiel oni uzas "gepatro" por traduki la anglan seksneŭtralan vorton "parent".

Tio tamen ne necesas por la vorto "amiko", ĉar ĝi jam estas seksneŭtrala vorto.

Fontoj:
http://www.reta-vortaro.de/revo....html#kuz.ge0o
http://dvd.ikso.net/lernu/lernu...o_parto_8.html
http://www.reta-vortaro.de/revo...ge.0.ununombro
http://vortaro.net/#gepatro
http://www.reta-vortaro.de/revo...k.html#amik.0o
http://bertilow.com/pmeg/gramat...a_signifo.html

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #297739He married my cousin..

Li edziĝis al mia gekuzo.

added by RobinvanderVliet, July 2, 2017

linked by RobinvanderVliet, July 2, 2017

linked by mraz, February 1, 2019