menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #618649

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nadsat nadsat September 24, 2011 September 24, 2011 at 2:30:48 AM UTC flag Report link Permalink

"I eat here" sounds like a better translation of "Como aquí" than "Just like here". The second phrase might be used, but I highly doubt it.

Shishir Shishir September 24, 2011 September 24, 2011 at 3:26:56 PM UTC flag Report link Permalink

But the Spanish sentence "como aquí" can mean both "I eat here" (if you consider "como" a verb) and "the same happens here" (if you consider "como" a relative pronoun) , and this ambiguity is what I wanted to show when I added this sentence. Maybe "Same here" would be more common?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #618647Como aquí..

Just like here.

added by Shishir, November 13, 2010

linked by Shishir, November 13, 2010

linked by nueby, October 24, 2014

linked by sacredceltic, November 15, 2014

linked by Guybrush88, December 21, 2015

linked by Guybrush88, December 21, 2015