menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6203892

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

nimfeo nimfeo September 1, 2017 September 1, 2017 at 3:07:29 PM UTC flag Report link Permalink

mortigintaj -> mortigaj?

rmateo rmateo September 2, 2017 September 2, 2017 at 6:27:36 AM UTC flag Report link Permalink

Jes, ni jam diskutis la aferon kun Danepo,
vidu komentojn sub la frazo #6203862.
Mi simple forgesis korekti tiun frazon kaj la alian, kiun vi menciis.
Dankon & korektite.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6203885Plus de cent experts en robotique pressent les Nations Unies d'agir de façon à empêcher le développement des « robots tueurs »..

Pli ol cent eminentaj robotikaj fakuloj urĝas la Unuiĝintajn Naciojn por tiamaniere agi, ke ĝi malebligas la disvolviĝo de «Mortigintaj robotoj».

added by rmateo, August 21, 2017

Pli ol cent eminentaj robotikaj fakuloj urĝas la Unuiĝintajn Naciojn por tiamaniere agi, ke ĝi malebligas la disvolviĝon de «Mortigintaj robotoj».

edited by rmateo, August 21, 2017

Pli ol cent eminentaj robotikaj fakuloj urĝas la Unuiĝintajn Naciojn por tiamaniere agi, ke ĝi malebligas la disvolviĝon de «mortigintaj robotoj».

edited by rmateo, August 21, 2017

Pli ol cent eminentaj robotikaj fakuloj urĝas la Unuiĝintajn Naciojn por tiamaniere agi, ke ĝi malebligas la disvolviĝon de «mortigaj robotoj».

edited by rmateo, September 2, 2017