
La traduko el la franca estas senerara, tamen la frazo (laŭ mia opinio) perdis la sencon, kiun ĝi havis en la germana originalo. Tie "handelbar" signifas "vendebla". ("Intertraktebla" signifas "verhandelbar".)

Dankon, Aleksandro!

Mi dankas al vi, Roland.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1787622
added by nimfeo, August 30, 2017
linked by nimfeo, August 30, 2017
edited by nimfeo, August 30, 2017
linked by nimfeo, August 30, 2017
unlinked by nimfeo, August 30, 2017