
cu? → ĉu ne?

@dominki, ambaŭ (ĉu -ĉu ne) eblas.
Se oni uzas "ĉu" oni forte supozas ke tio estas la kazo, kiam oni uzas "ĉu ne" oni dubas iomete. La frazo estis tradukita el la german, kaj 'ĉu' kaj 'ĉu ne" esprimas la diferencon inter "oder" kaj "nicht wahr". Eble la franca ne povas esprimi ĉi tiun nuancon:)

@Dejo: Almenaŭ uzu la supersignon:
cu → ĉu

Dankon,farite
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #424740
added by esocom, November 15, 2010
linked by esocom, November 15, 2010
edited by Dejo, February 9, 2011
linked by danepo, October 7, 2012