
komplika → malsimpla
http://bertilow.com/pmeg//vortf...j/a.html#i-hc3

komplika estas pli forta ol malsimpla, do oni vidas, kiom komplika la gramatiko estas ☺.

Esperantostern:
> komplika estas pli forta ol malsimpla
Ne. Ne temas pri «pli forta». La vorto "komplika" havas tutan alian signifon. Ĝi signifas pli-malpli «kiu kaŭzas malsimplecon», kiu ne taŭgas en tiu frazo. Estas fakte preskaŭ ĉiam misuzata. Legu la informon en PMEG:
http://bertilow.com/pmeg//vortf...j/a.html#i-hc3

Kara Esperantostern por traduki la germanan vorton "kompliziert" taŭgas "komplikita". La supran frazon mi trafukas per
"Gramatiko estas io tre komplikita." (Se temas pri la gramatiko de iu lingvo. Se temas pri la gramatiko ĝenerale "La gramatiko ...".)

(Kompreneble "tradukas" anstataŭ "trafukas". Jen la sekvo de postdorma cerbolameco! ☺)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #575600
linked by Esperantostern, November 16, 2010
added by Esperantostern, November 16, 2010
edited by Esperantostern, June 23, 2013
linked by PaulP, July 14, 2022