menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6287670

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet September 4, 2017 September 4, 2017 at 6:47:30 AM UTC link Permalink

Wie macht man denn das? ☺

(Allerdings frage ich mich, was der Grund sein könnte, "ihrem" oder "HER" zu betonen, so als ob sie normalerweise in sonst jemandes zweitbesten Kleid käme.)

raggione raggione September 4, 2017 September 4, 2017 at 8:26:56 AM UTC link Permalink

Das hätte ich auch gerne gewusst. Kursiv wollte ich hier schon immer schreiben.

al_ex_an_der al_ex_an_der September 4, 2017 September 4, 2017 at 8:53:01 AM UTC link Permalink

Au fein! Und ich wollte schon immer mal so:
http://www.schrift-kunst.de/Kar..._Pieper700.jpg
schreiben. ;-)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #5827732Diana came over, dressed in HER second-best dress and looking exactly as it is proper to look when asked out to tea..

Diana kam in 𝑖ℎ𝑟𝑒𝑚 zweitbesten Kleid vorbei und sah genauso aus, wie es sich ziemt, wenn man zum Tee geladen wird.

added by Pfirsichbaeumchen, September 4, 2017