menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6287999

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto September 5, 2017 September 5, 2017 at 2:58:48 AM UTC flag Report link Permalink

lasui ➜ lasi [?]

soweli_Elepanto soweli_Elepanto September 9, 2017 September 9, 2017 at 4:36:29 PM UTC flag Report link Permalink

fari ĝin -> fari la samon [?]

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6287998Man muss die Leute nur erst zu Wort kommen lassen und dann auch machen lassen..

Oni devas doni al la homoj la okazon por paroli unue kaj poste lasui ilin fari ĝin.

added by Esperantostern, September 4, 2017

Oni devas doni al la homoj la okazon por paroli unue kaj poste lasi ilin fari ĝin.

edited by Esperantostern, September 5, 2017

Oni devas doni al la homoj la okazon por paroli unue kaj poste lasi ilin fari la samon.

edited by Esperantostern, September 11, 2017