menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #630913

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Muelisto Muelisto November 21, 2010 November 21, 2010 at 6:35:00 PM UTC flag Report link Permalink

Post horo...

GrizaLeono GrizaLeono November 21, 2010 November 21, 2010 at 7:31:02 PM UTC flag Report link Permalink

Jes, kara Muelisto. Mi sendis komenton ĉe la franca frazo, kiun mi Esperantigis. Supozeble iu tiel febris, ke horo ŝajnis al li kvazaŭ semajno. Laŭ la regularo, mi devas traduki el la ĉefa frazo, do tiu kiu tiumomente troviĝis grandlitere supre. Intertempe iu ŝanĝis la francan frazon... do ankaŭ mi ŝanĝos mian tradukon.
Dankon!

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #452019Une heure plus tard, sa fièvre était encore plus forte..

Post semajno lia febro ankoraŭ pli altis.

added by GrizaLeono, November 21, 2010

Post horo lia febro ankoraŭ pli altis.

edited by GrizaLeono, November 21, 2010