menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #631167

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

kolonjano kolonjano November 22, 2010 November 22, 2010 at 10:47:08 AM UTC flag Report link Permalink

Saluton!

ne ankoraŭ ---> ankoraŭ ne

Kolonjano

pjer pjer November 24, 2010 November 24, 2010 at 8:26:13 AM UTC flag Report link Permalink

Laŭ la unua difino de ankoraŭ:"ĝis nun aŭ ĝis tiam", ja estus pli bone: "ankoraŭ ne", kiu fakte estas la nuna normo. Per "ne ankoraŭ" mi volis signifi, ke ĝi estas (preskaŭ, mal'jam!)) preta sed ne tute. Vera krizo devigas ŝanĝon. Plie tiu frazo venas el iu traduko mia, kiu jam estis korektita de tre sperta esperantisto! Tamen, kiel neniu plu tradukis, mi ŝanĝas. Ĉu estas pli bone komprenebla laŭ vi?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

Ni estas en kriza periodo, kaj la vera transformo, la vera mutacio ne ankoraŭ pretas.

added by pjer, November 21, 2010

Ni estas en kriza periodo, sed ŝajnas ke la vera ekŝanĝiĝo ne ankoraŭ pretas.

edited by pjer, November 21, 2010

Ni estas en kriza periodo, sed ŝajnas ke la vera ekŝanĝiĝo ankoraŭ ne tute pretas.

edited by pjer, November 24, 2010

Ni estas en kriza periodo, sed la vera ekŝanĝiĝo ankoraŭ ne tute pretas.

edited by pjer, March 15, 2011