
Tio ĉi estas eksperimenta lingvaĵo de soweli_Elepanto, neniel kutima dirmaniero.

@PaulP: Mi tamen kredas, ke la frazo estas nek erara, nek kontraŭlogika, kaj ke ĝi konformas al la spirito de Esperanto. Ĉu eble indus marki ĝin per ia malpli malaproba ĵetono?

Temas pri la antaŭmetita „on“, ĉu ne? Tio vere ŝajnas eksperimenta lingvaĵo, kaj vi ja mem uzas la vorton „malaproba“. Do bonvolu konsideri ŝanĝon, kara Eŭgeno. Vi rajtas mencii tiun lingvaĵon en komento, sed la „oficialaj“ frazoj instruu la jam aprobitajn lingvaĵojn al la lernantoj. ☺

Laŭ mi, kara amiko, tiun frazon ne indas uzi kiel modelan frazon. Ĉi tie ni uzu klasikan, ne reformitan Esperanton. La spirito de Esperanto kuŝas en lingvo agnoskita kaj praktikata de sia uzantaro, ne en la fantazio de unuopuloj, ĉefe kiam temas pri retejo, kie la frazoj estu referencoj por ĉiuj. eĉ por homoj, kiuj ankoraŭ ne scipovas Esperanton.

Karaj amikoj, mi sekvis vian konsilon kaj ŝanĝis la frazon. Vi tamen ne konvinkis min, ke tiu mia provo deklinacii tiun ĉi propran nomon estas nelogika aŭ kontraŭregula. Mi ankaŭ volus atentigi vin, ke tiu provo ne estas ia ajn reformo, ĉar ĝi neniel ŝanĝas regulojn de la lingvo, nek enkondukas ian ajn novan vorton. Male, tio estas nur provo logike apliki regulojn de Esperanto tie, kie ĝis nun estis ia malklara spaco de escepto. Mi kredas, ke mi trovis tre "malmultekostan" solvon por la problemo de nomoj nedeklinacieblaj aŭ eĉ "fremdegaj" (kiel Sami, Mary, Petresku k.t.p.)
Eble mi ne rimarkas ian malavantaĝon en mia propono. Tial mi petas vin, se vi vidas ion kontraŭregulan aŭ kontraŭlogikan en ĝi, atentigi min pri mia eraro. Eble iu havas eĉ pli bonan varianton de la solvo. Ĉiuokaze, mi ja proponas tion ne pro gloramo, sed ĉiam estante inspirita de jena ideo, kiun mi trovas tre grava kaj memorinda: https://tatoeba.org/rus/sentences/show/4394405

„ĝi baldaŭ trovos multajn imitantojn kaj iom post iom elpuŝos la malpli logikan”
Tute bone. Se montriĝos, ke baldaŭ multaj aŭtoroj kaj multaj revuoj uzos vian elpensaĵon, tiam kompreneble ni povas aldoni ĝin al Tatoeba. Sed Tatoeba celas montri la nunan uzadon de la esperantlingva komunumo.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2490722
added by soweli_Elepanto, September 18, 2017
linked by soweli_Elepanto, September 18, 2017
edited by soweli_Elepanto, September 18, 2017
edited by soweli_Elepanto, September 20, 2017
linked by PaulP, September 21, 2017
linked by PaulP, September 21, 2017