menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6323092

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 28, 2017 September 28, 2017 at 6:54:00 AM UTC flag Report link Permalink

nicht mehr ↔ not ... any more?

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 28, 2017 September 28, 2017 at 5:31:37 PM UTC flag Report link Permalink

Oh, my apologies. I falsely assumed you’d translated the German. ☺

marafon marafon September 28, 2017, edited September 28, 2017 September 28, 2017 at 7:50:25 PM UTC, edited September 28, 2017 at 7:50:58 PM UTC flag Report link Permalink

Nous sommes partis. Nous n'écouterons *plus ce débile.
#6325285
linked by sundown, 3 days ago
;)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen September 28, 2017 September 28, 2017 at 8:51:58 PM UTC flag Report link Permalink

If the Polish doesn't match, we should probably unlink the French and the German.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6320279Idziemy, nie będziemy słuchały tej idiotki..

We're off—we're not going to listen to that idiot.

added by sundown, September 23, 2017

We're off – we're not going to listen to that idiot.

edited by sundown, September 24, 2017