
Un trabajo de monos es una actividad poca creadora, come en este ejemplo:
"EMPLEADO EN UNA FÁBRICA
Trabajo de monos para incapacitados mentales o estudiantes universitarios que quieren ganar dinero fácil. Los empleos en una fábrica van desde un puesto en una cadena de montaje, por ejemplo haciendo agujeros en cucharas de plástico, a otros aún más monótonos, como llenar tarrinas de plástico con helado."
(He cambiado mono>monos)
Gracias

Yo soy de España y nunca he oído la expresión "Es un trabajo de monos". ¿Seguro que no es localismo?

En España decimos más bien: "Es un trabajo de chinos"

@dyordedger: ¿Trabajo de chinos no es acaso trabajo muy arduo?

Me rectifico: Correcto, en España utilizamos “es un trabajo de chinos” nos referimos a un trabajo arduo y no duro.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #59121
added by Dejo, November 24, 2010
linked by Dejo, November 24, 2010
edited by Dejo, July 24, 2012
linked by hayastan, July 24, 2012
linked by nimfeo, August 30, 2012