
Could do with a bit more context (like 'in sport') but I'm not sure how to do that in Japanese naturally.

「スポーツ界はこの際、犯罪組織との癒着を一掃すべきです。」
「この際、スポーツ界は犯罪組織との癒着を一掃すべきです。」
いかがですか?

ありがとう。英文も変える必要があるから新しい例文として登録しました。
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/643021

こちらの文も残すのなら、「犯罪と」 → 「犯罪との」にして下さい。^^

上のご意見ごもっともですね。(^^;)