
хотдогі = хадуны

Э-э-э… Дзе вы такое слова адкапалі?
Я яго бачыў толькі ў кіёсках «беларуская народная кухня», ну, і там спецыяльна так называюць для мясцовага каларыта. Але, калі ў сказе ёсць імя «Скот», малаверагодна, што тут патрэбны мясцовы беларускі каларыт.
Напрыклад, на сайте газеты «Звязда» слова «хадун» не сустракаецца ні разу, а слова «хот-дог» сустракаецца некалькі раз:
http://www.google.com/search?hl...3&btnG=Iskanje
Пакуль што змяніў хотдог→хот-дог (злучок). Пакуль што адносна «хадуноў» не ўпэўнены.
Тут можна дадаць некалькі варыянтаў перакладу, калі што.
Дзякуй, што правяраеце маі сказы. :)
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #64171
added by Demetrius, November 26, 2010
linked by Demetrius, November 26, 2010
edited by Demetrius, November 29, 2010