menu
Tatoeba
language
Register Log in
language Latina
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #640259

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Maksimo Maksimo November 29, 2010 November 29, 2010 at 11:34:10 AM UTC flag Report link Permalink

Kial "aktuale"? Ĉu vi celis diri "nun"? Aŭ provis enteni iun kroman sencon?

Kio estas "la normala servo"? Pri kio temas?

Esperantostern Esperantostern November 29, 2010 November 29, 2010 at 4:17:19 PM UTC flag Report link Permalink

Laŭ la germana ekzemplo "normala servo" signifas "kutiman servon". Ofte enŝteliĝas germanismoj en la ekzemplojn, kiuj por germanoj unue estas tute klaraj kaj nur alilandaj amikoj havas pripensojn al iu. Dankon por demando kaj komentario.

Maksimo Maksimo November 29, 2010 November 29, 2010 at 8:43:46 PM UTC flag Report link Permalink

Pardonu, kara E-stern... sed kio estas "kutima servo"? :) Pri kio temas en la frazo?

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #519686Wir bemühen uns derzeit, den normalen Service möglichst schnell wiederherzustellen..

Ni aktuale penegas refari la normalan servon plejeble rapide.

added by Esperantostern, November 29, 2010

Ni aktuale penegas refari la kutiman servon plejeble rapide.

edited by Esperantostern, November 29, 2010