menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #641423

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

sacredceltic sacredceltic June 7, 2011 June 7, 2011 at 5:05:18 PM UTC flag Report link Permalink

mi ŝanĝis "libres" de "déductibles", mi pardonpetas...

dominiko dominiko August 10, 2011 August 10, 2011 at 12:04:27 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉiuj kontribuojn liberas je… → Ĉiuj kontribuoj estas liberaj je…

(la subjekto estas «kontribuoj» do ĝi ne havas akuzativon.

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 12:20:58 AM UTC flag Report link Permalink

ne, ĉi tie, la subjekto de "liberi" estas "impostoj"

dominiko dominiko August 10, 2011 August 10, 2011 at 12:26:54 AM UTC flag Report link Permalink

> ne, ĉi tie, la subjekto de "liberi" estas "impostoj"

Mi ne konsentas.

GrizaLeono GrizaLeono August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:29:09 PM UTC flag Report link Permalink

@ Dominiko: dankon. Ĉu vi konsentas pri mia ĉi-suba klarigo? Mi rapide skribis ĝin. Eble ni devus fari kelkajn "normajn frazojn", kiajn ni havis en niaj gramatiklibroj pri la latina kaj greka miatempe: por ĉiu gramatika regulo ekzistis tia "norma" frazo. Ideon vi povas trovi en interreto serĉante per jena serĉtermino "magna insula"+latijnse
Eble vi povas anstataŭigi "latijnse" per "latine" por trovi rezulton en la franca.

@ Sacredceltic: jen la analizo de la antaŭa frazo (Ĉiuj kontribuoj liberas je imposto. En tiu frazo la fina no en "kontribuojn" evidente estis eraro)
subjekto: kontribuoj;
verbo: liberas
prepozicia objekto: je imposto.
"Imposto" troviĝas post prepozicio (je), do tute ne povus esti subjekto.
Ĝenerale oni povas trovi en frazo:
- nominativa(j)n substantivo(j)n aŭ substantivecajn vortojn (li, ĉiu, ...)
- - post prepozicio: ilia funkcio estas prepozicia difino (pri la gramatika terminaro mi ne certas)
- - ne post prepozicio: ilia funkcio estas: subjekto aŭ predikato, aŭ apudmeto, aŭ alparolo.
- akuzativajn substantivojn:
- - post prepozicio: la akuzativo anstataŭas duan prepozicion, ekz.: sur la tabloN = al sur la tablo
- - ne post prepozicio: ilia funkcio estas aŭ rekta objekto aŭ prepozicia difino, en kiu la prepozicion anstataŭas la fina no.

- verbojn,
- - infinitivaj: ĝenerale la infinitivoj povas havi la saman funkcion kiel substantiv(ec)aj vortoj
- - konjugaciitaj
...

sacredceltic sacredceltic August 10, 2011 August 10, 2011 at 2:35:49 PM UTC flag Report link Permalink

mi bedaŭrinde legis "liberas" kiel "dekalkuleblas"...

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #549104Toutes les contributions sont déductibles des impôts..

Ĉiuj kontribuojn liberas je impostoj.

added by GrizaLeono, November 30, 2010

Ĉiuj kontribuoj imposte dekalkuleblas.

edited by GrizaLeono, August 10, 2011