
Kara, mi rekomendas duan "li" antaŭ "apenaŭ".

Jes, bone.

elturmentita >> elĉerpita / lacega [?]

Mi vidas, ke la germana, la hispana kaj la franca havas aliajn signifojn. Se „elturmentita” restas, ni malligu la hispanan kaj francan. Se la aŭtoro ŝanĝas al „elĉerpita” la germana estu malligita laŭ mi.
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by Maksimo, December 1, 2010
linked by Maksimo, December 1, 2010
linked by Sibelius, November 28, 2011
linked by Esperantostern, January 27, 2015
edited by Maksimo, January 29, 2015
linked by PaulP, February 11, 2015