menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #644537

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 12:57:43 AM UTC flag Report link Permalink

Dankon.

al_ex_an_der al_ex_an_der November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:05:34 AM UTC flag Report link Permalink

Ĉu ŝi ricevis la premion pro la temo? Ne, pro disertacio (kies temo estas "Sekreta amo").
Laŭ la franca: Marie ricevis premion pro sia disertacio titolita "Sekreta amo".

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:20:44 AM UTC flag Report link Permalink

Tamen, SSV preferas "disertaĵon". Mi duavide do ne tute sekvis vian konsilon. :-)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 17, 2014, edited November 17, 2014 November 17, 2014 at 1:30:58 AM UTC, edited November 17, 2014 at 1:32:21 AM UTC flag Report link Permalink

Ankaŭ mi preferas vian elekton. Mi iom tro rapide serĉis en la vortaro, dum mi samtempe aŭskultis televidan intervjuon. Ĉi tie PIV prezentas "diserti" kaj "disertaĵo":
http://vortaro.net/#diserta%C4%B5o

GrizaLeono GrizaLeono November 17, 2014 November 17, 2014 at 11:20:46 AM UTC flag Report link Permalink

Jes Alexander, kiel kutime vi denove pravas. Dankon.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #407553Marie a reçu un prix pour sa dissertation intitulée "amour secret"..

Marie ricevis premion pro sia temo "sekreta amo"

added by GrizaLeono, December 2, 2010

Marie ricevis premion pro sia temo "sekreta amo".

edited by GrizaLeono, November 17, 2014

Marie ricevis premion pro sia disertacio titolita "sekreta amo".

edited by GrizaLeono, November 17, 2014

Marie ricevis premion pro sia disertaĵo titolita "sekreta amo".

edited by GrizaLeono, November 17, 2014