menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #647522

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir December 5, 2010 December 5, 2010 at 12:00:38 AM UTC flag Report link Permalink

Nunca había oído "de bien en mejor"... yo siempre había oído "cada vez mejor".

qdii qdii December 5, 2010 December 5, 2010 at 1:18:06 AM UTC flag Report link Permalink

I'm puzzled :/
The fact that you've never heard it is something I can't discuss, but when I googled it I bumped into Cervantès's Don Quijote, and a blog. Links below.

If you're sure it is not correct I'll change it to whatever sounds right to you, but please double check this :)

http://dasdelluvia.blogspot.com...-en-mejor.html
http://books.google.fr/books?id...jor%22&f=false

Shishir Shishir December 5, 2010 December 5, 2010 at 2:04:09 AM UTC flag Report link Permalink

actually it's right :O although I'd never heard it before, and that I still think that my version is more common :P but I've just checked it in the RAE and your version appears...

http://buscon.rae.es/draeI/Srvl...US=3&LEMA=bien

As we say here: nunca te acostarás sin saber una cosa más... :P

qdii qdii December 5, 2010 December 5, 2010 at 8:30:50 AM UTC flag Report link Permalink

I'm sure your version is used 90% of the time, as I've never heard mine when I was in Spain. Feel free to tag it appropriately so that people know it's not really common. :)

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

De bien en mejor.

added by qdii, December 4, 2010

linked by qdii, December 4, 2010