menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6485286

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet November 27, 2017, edited November 27, 2017 November 27, 2017 at 6:54:08 PM UTC, edited November 27, 2017 at 7:13:05 PM UTC flag Report link Permalink

Ha, ha - sehr vieldeutig.

Es trieb ihn in Leylas Leben. Die Strömung des Schicksal hat ihn hineingetrieben
Es trieb ihn in Leylas Leben. Es drängte ihn (ein unwiderstehlicher Trieb).
Er trieb es in Leylas Leben (ziemlich bunt oder was?)

Liegt vielleicht am Original.
Dann geriet Sami in Leylas Leben. ("Dann" ist allerdings dichterische Freiheit)

Espi Espi November 28, 2017 November 28, 2017 at 9:30:29 PM UTC flag Report link Permalink

Ja, eindeutig hast du da aber recht.
Meine Gedanken schwirrten auch etwas, aber deine stießen mich auf die Satzstellung, die ja nicht ganz korrekt ist.
Sami ist ja nicht das Subjekt, sondern das Objekt, welches getrieben wurde. Somit wäre deine SPO-Stellung am eindeutigsten, welche mir wiederum zu langweilig erscheint.
Ich werde die Idee verfolgen, dass es ihn in ihr Leben ,hinein‘ trieb.
Das dürfte ebenfalls alle Mehrdeutigkeiten ins Reich der Phantasie schicken. Ich danke dir! 😉

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6485277Sami drifted into Layla's life..

Sami trieb es in Leylas Leben.

added by Espi, November 27, 2017

linked by Espi, November 27, 2017

Sami trieb es in Leylas Leben hinein.

edited by Espi, November 28, 2017