menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #655815

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

salikh salikh December 8, 2010 December 8, 2010 at 11:44:09 AM UTC flag Report link Permalink

"ŝia" -> "la".
fratino ... ŝia -- signifas ke estas iu alia "ŝi"

salikh salikh December 8, 2010 December 8, 2010 at 11:48:45 AM UTC flag Report link Permalink

(mi volis diri, ke frazo "fratino ... ŝia" depende de la lingva fono de parolanto povus esti komprenata ke estas kaj fratino, kaj alia "ŝi" -- do indus eviti tiun paŭsaĵon el la angla).

PaulP PaulP July 10, 2016 July 10, 2016 at 12:56:04 PM UTC flag Report link Permalink

Post longa tempo sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #322298I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation..

Ĝoje mi aŭdas ke via fratino post ŝia operacio jam ne estas en danĝero.

added by Muelisto, December 8, 2010

Ĝoje mi aŭdas, ke via fratino post sia operacio jam ne estas en danĝero.

edited by PaulP, July 10, 2016