
A -va -ve határozói igenév képzője valóban a hív szótőhöz kapcsolódik, és így logikus lenne a "meghívva" írásmód, de a magyar nyelv bizonyos (főleg az ősi alapnyelvből származó) tövei néha furcsán viselkednek, és ha toldalékolják őket, akkor előjön az ősibb alakjuk. A -va -ve ez esetben tényleg a szó rövidebb alakjához fog kapcsolódni (hí, szí a hív, szív helyett), így a helyesírási alakja ennek megfelelően: híva, szíva. Amúgy benne van a helyesírási szabályzatban is, csak ne az igekötős formájánál (meghív), hanem a szimpla igénél keresd (hív).

Köszönöm.

javasolt alak: meghíva
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8104111 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Köszönöm!
# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #8104111 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #8104111
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #2218262
added by juliusbear, December 30, 2017
linked by juliusbear, December 30, 2017
edited by juliusbear, December 30, 2017
linked by Horus, July 8, 2020