menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6626622

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

carlosalberto carlosalberto January 23, 2018 January 23, 2018 at 12:37:04 PM UTC flag Report link Permalink

daŭrigopovo ➜ asertivopovo / asertiveco / asertivkapablo [?]

GrizaLeono GrizaLeono January 23, 2018 January 23, 2018 at 8:06:25 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon!
Vi prave rimarkigas, ke "daŭrigopovo" estas netaŭga traduko. Mi tamen preferas uzi oficialan vorton. "Persisti" estas fundamenta vorto.

carlosalberto carlosalberto January 23, 2018 January 23, 2018 at 9:21:24 PM UTC flag Report link Permalink

Durchsetzungsvermögen = self-assertion / self-assertiveness [Langenscheidt]

Ĉu "povo konvinki" ?

GrizaLeono GrizaLeono January 24, 2018 January 24, 2018 at 11:49:25 AM UTC flag Report link Permalink

Nu, mi tradukis la germanan frrazon. Durchsetzungsvermögen estas en la nederlanda "doorzettingsvermogen", persistemo aŭ eble persisteco.
Por la angla "assertiveness" mi trovis la nederlandan "zelfbewustzijn" (memkonscio). El la difinoj de la angla vorto mi komprenas, ke ĝi ankaŭ signifas "geldingsdrang" (influemo, trudemo, regemo, ĉefrolemo laŭ la traduka vortaro EO-NL-EO).
Por "assertief" tiu vortaro donas "memcerta, memkonfida".
Do "memcerteco, memkonfido, praviĝemo, konvinkemo" ŝajnas al mi akcepteblaj tradukoj de la angla vorto.
Ĉu ni povas interkonsenti pri "konvinkemo"?

PaulP PaulP January 24, 2018 January 24, 2018 at 12:57:11 PM UTC flag Report link Permalink

Ankaŭ laŭ mi la germana „Durchsetzungsvermögen” kaj la angla „assertiveness” ne estas egalsignifaj. Kaj mi do sugestas aldoni du frazojn. Unu kun „persistemo”, unu kun „memkonscio”.

carlosalberto carlosalberto January 24, 2018 January 24, 2018 at 2:49:16 PM UTC flag Report link Permalink

Mi kredas, ke, ĉi-okaze, "konvinkemo" pli taŭgas ol "persistemo".

GrizaLeono GrizaLeono January 25, 2018 January 25, 2018 at 10:03:34 AM UTC flag Report link Permalink

Bone, mi tradukis la anglan frazon #3366757 per konvinkemo, kaj lasis "persistemo" en la traduko de la germana frazo.
Dankon al vi ambaŭ pro viaj konsiloj.

carlosalberto carlosalberto January 25, 2018 January 25, 2018 at 10:26:43 AM UTC flag Report link Permalink

Miaparte, ne dankinde.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #3376256Zwischen Durchsetzungsvermögen und Aggressivität liegt ein schmaler Grat..

Inter daŭrigopovo kaj agresemo estas mallarĝa zono.

added by GrizaLeono, January 23, 2018

Inter persistemo kaj agresemo estas mallarĝa zono.

edited by GrizaLeono, January 23, 2018