menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6634121

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

UsuarioX UsuarioX January 27, 2018 January 27, 2018 at 5:47:36 PM UTC flag Report link Permalink

he intentado corregir esta frase varias veces pero inevitablemente, y no entiendo por qué, se enlaza con otra oracion en ingles que no corresponde.

Se enlaza con
https://tatoeba.org/spa/sentences/show/6238987
I think Tom will be able to do that today.

y no quiero que se enlace con esa oracion, ya que la traduccion debe ser asociada solo a
https://tatoeba.org/spa/sentences/show/6123924

pero si la arreglo en una, se enlaza con la otra, y si luego la modifico para que coincida con esa otra frase del ingles se vuelve a vincular a otra sentence que no corresponde.
Tambien he intentado mejor eliminarla pero no es posible.
De modo que cada vez que la intento corregir se mal vincula con una sentence que no corresponde. Es como un circulo vicioso.

odexed odexed January 27, 2018, edited January 27, 2018 January 27, 2018 at 5:52:35 PM UTC, edited January 27, 2018 at 5:52:56 PM UTC flag Report link Permalink

Usted no tiene privilegios para desenlazar las frases, por eso yo lo hice para usted. En casos como este basta con dejar un comentario "Unlink from #6123924"

UsuarioX UsuarioX January 27, 2018 January 27, 2018 at 5:58:25 PM UTC flag Report link Permalink

In other words:
please unlink this sentence nº6634121 (https://tatoeba.org/spa/sentences/show/6634121) from sentence n°6123924 (https://tatoeba.org/spa/sentences/show/6123924)

nº6634121 with 6123924 is NOT correct (please, unlink)
n°6634121 with n°6238987 is Correct

UsuarioX UsuarioX January 27, 2018 January 27, 2018 at 5:59:34 PM UTC flag Report link Permalink

ok, thank you

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6123924Tom will be able to do that on his own..

Creo que Tom podrá hacer eso hoy.

added by UsuarioX, January 27, 2018

Tom será capaz de hacerlo por sí mismo.

edited by UsuarioX, January 27, 2018

Creo que Tom podrá hacer eso hoy.

edited by UsuarioX, January 27, 2018

unlinked by odexed, January 27, 2018