menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #668069

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fucongcong fucongcong December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:05:27 PM UTC flag Report link Permalink

pourquoi il y a "que" ?

fucongcong fucongcong December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:06:14 PM UTC flag Report link Permalink

lol, c'est de la galanterie française

sysko sysko December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:13:30 PM UTC flag Report link Permalink

http://grammaire.reverso.net/3_...n_relief.shtml
c'est .... que .....

oui si elle est pas jolie c'est plus un honneur :p

fucongcong fucongcong December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:15:34 PM UTC flag Report link Permalink

les français sont réalistes :p

fucongcong fucongcong December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:21:03 PM UTC flag Report link Permalink

je suis d'accord que "c'est...que..." c'est pour insister, mais c'est une phrase qu'on ajoute après "que", non ?
en plus, on ne peut pas transformer la phrase en "D'attendre une jolie fille est un honneur pour moi."
Donc je l'ai toujours pas compris

sysko sysko December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:31:19 PM UTC flag Report link Permalink

non pas forcément une phrase "c'est un gros livre que celui-ci" marche aussi
en fait je pense que ça vient du mélange de la construction "c'est ... que" et "avoir l'honneur de faire qqch"

fucongcong fucongcong December 16, 2010 December 16, 2010 at 12:34:57 PM UTC flag Report link Permalink

Ok

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #668068等待一位漂亮的姑娘是我的荣幸。.

C'est un honneur pour moi que d'attendre une jolie fille.

added by sysko, December 15, 2010