
{(黒い)(髪の綺麗な女)}の(子)

「色黒で髪の綺麗な女の子供」ですか?

Does anybody know how to translate this?
I find it hard to translate "((kerfa melbi) ninmu) verba":
Does it mean something like "child of a beautiful-haired woman"?
Is "ninmu verba" idiomatic for girl?
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #668081
added by arihato, December 15, 2010
linked by arihato, December 15, 2010
edited by arihato, December 17, 2010