menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6681832

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

brauchinet brauchinet February 10, 2018 February 10, 2018 at 8:47:49 AM UTC flag Report link Permalink

besser ohne "einzigen".
(ich glaube, du hast hier "sola" doppelt genommen, einmal als "allein", einmal als "einzigen")
Sagen würde man eher: Wenn du nichts dagegen hast,....

raggione raggione February 12, 2018 February 12, 2018 at 3:36:10 PM UTC flag Report link Permalink

Das finde ich auch, wenn Du nichts dagegen hast.

srovorake srovorake February 12, 2018 February 12, 2018 at 3:43:47 PM UTC flag Report link Permalink

"Wenn du nichts dagegen hast, ..." ist deutlich besser und natürlicher.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6622510Se vi ne kontraŭstaras tion, mi ŝatus esti sola momenteton..

Wenn du dem nicht widersprichst, wäre ich gerne einen einzigen Moment allein.

added by Esperantostern, February 10, 2018

Wenn du dem nicht widersprichst, wäre ich gerne einen Moment allein.

edited by Esperantostern, February 11, 2018

Wenn du nichts dagegen hast, wäre ich gerne einen Moment allein.

edited by Esperantostern, February 13, 2018