menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #6699563

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Safa_Alfulaij Safa_Alfulaij March 3, 2018 March 3, 2018 at 8:28:51 AM UTC flag Report link Permalink

”جعلني حاملا“ لا تبدو فصيحة صراحة.
ربما ”تسبب بحملي منه“؟

أحسنت أخي هاني، مجهود رائع :)

OsoHombre OsoHombre March 3, 2018, edited March 4, 2018 March 3, 2018 at 3:18:20 PM UTC, edited March 4, 2018 at 8:29:01 AM UTC flag Report link Permalink

شكرا يا صفا. لقد حقّقت مع بعض الزّملاء و أخبروني أنّ صيغة جملتي مقبولة و من أجل التّأكّد من ذلك، ألقينا نظرة أيضا على قاعدة بيانات هامّة لنصوص مترجمة من الإنجليزيّة إلى العربيّة و لاحظنا أنّ الصّيغة تكرّرت في العديد من النّصوص. بالرّغم من ذلك، فأنا أعتبر أنّ اقتراحك يستحقّ أن يكون في جملة مرادفة، ففي رأيي و رأي الكثير من زملائي، فإنّه كلّما كثرت الصّيغ، كلّما كان الأمر أحسن بالنّسبة للقرّاء و الطّلبة.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #6396723Sami got me pregnant but I don't want to be his human incubator..

لقد جعلني سامي حاملا لكنّي لا أريد أن أكون حاضنته البشريّة.

added by OsoHombre, February 19, 2018