menu
Tatoeba
language
登録する ログイン
language 日本語
menu
Tatoeba

chevron_right 登録する

chevron_right ログイン

閲覧する

chevron_right ランダム表示

chevron_right 言語を指定して見る

chevron_right リストごとに見る

chevron_right タグごとに見る

chevron_right 音声つきの例文を見る

コミュニティ

chevron_right 掲示板

chevron_right メンバー一覧

chevron_right 言語ごとのメンバー

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

例文#6705499

info_outline 例文の詳細情報
warning
投稿された例文は、既に存在するため追加されませんでした。
例文 #{{vm.sentence.id}} — 所有者:{{vm.sentence.user.username}} 例文 #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star この例文はネイティブが所有しています。
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
翻訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
間接訳
リンクを解除する link リンクする chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} 既存の例文 #{{::translation.id}} が翻訳として追加されました。
edit この翻訳の編集
warning この例文は信頼できません。
content_copy 例文のコピー info 例文の詳細へ
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} 翻訳の表示を減らす

コメント

Aiji Aiji 2018年3月9日 2018年3月9日 5:30:24 UTC flag Report link 固定リンク

C'est compliqué... Je ne lis pas le portugais mais le phrase française irait sans doute mieux comme suit :
[...] de ces jours à la lumière si douce, qui me laissaient toujours, comme souvenir, quelque nouveau jouet à la porte.

lucasmg123 lucasmg123 2018年3月9日 2018年3月9日 5:38:46 UTC flag Report link 固定リンク

C'est drôle, car ta traduction est la plus proche du texte original.

Aiji Aiji 2018年3月9日 2018年3月9日 7:12:16 UTC flag Report link 固定リンク

Vous avez mangé l'espace entre à et la ;) (à la lumière...)

lucasmg123 lucasmg123 2018年3月9日 2018年3月9日 14:43:41 UTC flag Report link 固定リンク

Il était 2 heures du matin chez moi, mon cerveau ne marchait pas comme d'habitude. mdr

例文の詳細情報

close

例文

ライセンス: CC BY 2.0 FR

更新履歴

この例文は #4482606Recordo ainda – e nada mais me importa – / aqueles dias, de uma luz tão mansa, / que me deixavam sempre, de lembrança, / algum brinquedo novo à minha porta... の翻訳として追加されました。

Je me souviens bien — et rien de plus ne m'importe — de ces jours qui avaient la lumière si douce, que me laissaient toujours, comme souvenir, quelque nouveau jouet à ma porte.

追加:lucasmg123, 2018年2月22日

Je me souviens encore — et plus rien ne m'importe — de ces jours qui avaient la lumière si douce, que me laissaient toujours, comme souvenir, quelque nouveau jouet à ma porte.

編集:lucasmg123, 2018年2月22日

Je me souviens encore — et plus rien ne m'importe — de ces jours àla lumière si douce, qui me laissaient toujours, comme souvenir, quelque nouveau jouet à la porte.

編集:lucasmg123, 2018年3月9日

Je me souviens encore — et plus rien ne m'importe — de ces jours à la lumière si douce, qui me laissaient toujours, comme souvenir, quelque nouveau jouet à la porte.

編集:lucasmg123, 2018年3月9日