
Eble vi celas „skutilo”?
http://vortaro.net/#skutilo

Absolute, mi celis „skutilo”-n sed intence uzis „paŝrulilo”-n, kiu ŝajnas al mi pli esprimplena. Mi trovis ĝin tie : http://bonalingvo.net/index.php/Ssv:_S.
Tamen se neniu komprenas ĝin, tial estus pli bone, ke mi anstataŭas ĝin per „skutilo”. Mi povas ankaŭ aldoni alian frazon kun „skutilo”.
Kion vi pensas?
Ĉiuokaze, anticipan dankon kaj agrablan tagon.

Nu, mi ne komprenis ĝin, kaj mi devis retrotraduki al la germana, por diveni la signifon. Sed eble aliaj ja komprenos. Do mi sugestas aldoni plian frazon kun „skutilo” kaj tiam la uzantoj de Tatoeba vidos ambaŭ.

Dankon, mi ĵus aldonis alian frazon.
Pasigu agrablan tagon.