
Indeed. Since the sentence has now become a proper reflexive, I believe the Esperanto should be something like:
Ŝi ne sukcesis kuraĝigi sin salti en la akvon.

Mi adaptis la frazon al la nova frazo en la angla.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #47468
added by Alois, January 3, 2011
linked by Alois, January 3, 2011
linked by Muelisto, February 6, 2014
edited by al_ex_an_der, June 26, 2014
unlinked by Pandaa, March 15, 2020
unlinked by Pfirsichbaeumchen, May 29, 2023