menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #710593

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fucongcong fucongcong January 16, 2011 January 16, 2011 at 6:01:05 PM UTC flag Report link Permalink

然后,侬搿盆面粉再拿水浇一浇。

U2FS U2FS July 19, 2011 July 19, 2011 at 10:25:09 PM UTC flag Report link Permalink

en shanghaien, a la place de "jiao yi jiao", il y a "pan yi pan", tu sais comment on écrit ?

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 10:57:24 AM UTC flag Report link Permalink

mais on ne traduit pas "arroser" par "拌一拌"

U2FS U2FS July 21, 2011 July 21, 2011 at 11:09:07 AM UTC flag Report link Permalink

ok et comment on traduit "拌一拌" ? ^^

U2FS U2FS July 21, 2011 July 21, 2011 at 11:21:39 AM UTC flag Report link Permalink

拌一拌, c'est bø yi bø ? c'est pas ce que je voulais dire. je voulais dire "p'an yi p'an"(IPA > pʰɑ̃ ii pʰɑ̃)

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 12:08:42 PM UTC flag Report link Permalink

tu voulais dire "喷一喷" ?
sinon 拌一拌 se traduit par "mélanger/mêler"

U2FS U2FS July 21, 2011 July 21, 2011 at 12:25:36 PM UTC flag Report link Permalink

ah "喷一喷" ca doit etre ca, merci. et ca correspond bien avec arroser ?

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 12:42:13 PM UTC flag Report link Permalink

oui, mais j'ai jamais entendu dire "拿水喷面粉"

U2FS U2FS July 21, 2011 July 21, 2011 at 1:01:18 PM UTC flag Report link Permalink

hm je l'ai entendu dire venant de 上海人. :)
sinon 可以喷啥物事?

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 1:01:37 PM UTC flag Report link Permalink

d'accord, on le traduit par ça alors

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 1:02:52 PM UTC flag Report link Permalink

喷饭、喷水,但是喷面粉老怪个

U2FS U2FS July 21, 2011 July 21, 2011 at 1:11:14 PM UTC flag Report link Permalink

比过,一讲 面粉高头喷水 应该好听眼伐。

fucongcong fucongcong July 21, 2011 July 21, 2011 at 2:10:35 PM UTC flag Report link Permalink

恩,好交关了

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

然后,侬个盆米粉再拿水潘一潘。

added by U2FS, January 14, 2011

然后,侬个盆米粉再拿水潘一潘萍。

edited by U2FS, January 15, 2011

然后,侬个盆米粉再拿水潘一潘。

edited by U2FS, January 15, 2011

然后,侬搿盆面粉再拿水浇一浇。

edited by U2FS, January 16, 2011

拌一拌然后,侬搿盆面粉再拿水浇一浇。

edited by U2FS, July 21, 2011

然后,侬搿盆面粉再拿水浇一浇。

edited by U2FS, July 21, 2011