
La refleksiva pronomo malĝustas en ambaŭ lokoj de la frazo, do estu "ŝiaj" resp. "ŝia" tie. Mi jam kelkfoje rimarkis, ke germanoj problemoj pri tio. En la ambaŭ kazoj "sia" ne eblas, ĉar temas pri la kompleksa subjekto de la subordigita frazo.

Korektita post pli ol dek jaroj ;-)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #7606
added by Hans07, January 15, 2011
linked by Hans07, January 15, 2011
linked by sigfrido, January 19, 2011
edited by PaulP, March 18, 2023
linked by PaulP, March 18, 2023