menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #720383

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Shishir Shishir January 28, 2011 January 28, 2011 at 12:22:17 AM UTC flag Report link Permalink

no ser* capaz de (o: que el camarero no fuera capaz de abrir la botella)

Pharamp Pharamp January 29, 2011 January 29, 2011 at 3:12:27 PM UTC flag Report link Permalink

¡No he entendido la corrección! ¿Tengo que poner "que no ser" en lugar de "que no fuera"?

Pharamp Pharamp January 29, 2011 January 29, 2011 at 3:18:20 PM UTC flag Report link Permalink

*psst* ahora puedes quitar les etiquetas, creo que he corregido todo :)

Shishir Shishir January 29, 2011 January 29, 2011 at 3:27:44 PM UTC flag Report link Permalink

me daría vergüenza no ser capaz de :P

Pharamp Pharamp January 29, 2011 January 29, 2011 at 3:48:12 PM UTC flag Report link Permalink

Uhmmm pero ésta ha sido corregida para mi profesora!! (que es venezolana)

Shishir Shishir January 29, 2011 January 29, 2011 at 3:52:41 PM UTC flag Report link Permalink

:S

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

En un bar me daría vergüenza que no estuviera capaz de abrir una botella.

added by Pharamp, January 21, 2011

En un bar me daría vergüenza que no fuera capaz de abrir una botella.

edited by Pharamp, January 23, 2011