menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #721098

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

stefz stefz January 22, 2011 January 22, 2011 at 2:57:32 PM UTC flag Report link Permalink

Here I spelled "sie" with minuscule and not with capital as it should normally be at the beginning of a sentence.
If I spelled it "Sie" you would not know whether it would be the polite form (singular or plural) or the 3rd form in plural. "sie" could also be the 3rd form feminine singular, but with the verb in plural, it is clear.

See also the other complaints about my not using capitals in general, and my comment to the phrase "Glaube mir!".

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 13, 2016 October 13, 2016 at 3:29:21 PM UTC flag Report link Permalink

Die Doppeldeutigkeit läßt sich hier nicht vermeiden. Wir müssen uns an die Rechtschreibung halten. Der Satz muß korrigiert werden.

raggione raggione October 13, 2016 October 13, 2016 at 5:25:32 PM UTC flag Report link Permalink

Unterstützung!

Der deutsche Satz, der noch nicht mit dem englischen verknüpft ist, müsste eben zwei Übersetzungen bekommen: They have let me go. / You have let me go.

Analoges gilt wohl für die anderen Sprachen.

(Wobei mir das You have let me got im Englischen auch nicht unbedingt natürlich vorkommt.)

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen October 30, 2016 October 30, 2016 at 9:18:04 PM UTC flag Report link Permalink

Korrigiert.

Metadata

close

Lists

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #633244Me dejaron ir..

sie haben mich gehen lassen.

added by stefz, January 22, 2011

linked by stefz, January 22, 2011

#2992881

linked by GrizaLeono, January 18, 2014

#2992881

unlinked by Horus, January 19, 2015

linked by Horus, January 19, 2015

Sie haben mich gehen lassen.

edited by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by Pfirsichbaeumchen, October 30, 2016

linked by PaulP, May 28, 2022