menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #738567

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

martinod martinod February 2, 2011 February 2, 2011 at 7:45:57 PM UTC flag Report link Permalink

kontraŭ
ŝiris
http://esperanto3000.be/ligoj.html#tajpi

DeSha DeSha February 2, 2011 February 2, 2011 at 7:47:37 PM UTC flag Report link Permalink

Dankon!

Gyuri Gyuri February 2, 2011 February 2, 2011 at 7:48:46 PM UTC flag Report link Permalink

'ŝiriĝis'
Krome mi pensas, ke 'vi' anstataŭ 'ci' pli bonas.

DeSha DeSha February 2, 2011 February 2, 2011 at 7:53:08 PM UTC flag Report link Permalink

Tie estas la neglekta stilo, tial mi skribis "ci" :)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #738563Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам..

Kiam li batalis kontraux ci, lia koro sxiris duone.

added by DeSha, February 2, 2011

Kiam li batalis kontraŭ ci, lia koro sxiris duone.

edited by DeSha, February 2, 2011

Kiam li batalis kontraŭ ci, lia koro ŝiris duone.

edited by DeSha, February 2, 2011

Kiam li batalis kontraŭ ci, lia koro ŝiriĝis duone.

edited by DeSha, February 2, 2011