
estis --> estas. En Esperanto oni uzas la "rektan modon", kvazaŭ: Oni kredis "la mondo estAs ebena" --> Oni kredis, ke la mondo estAs ebena.

Dankon, mi ŝanĝas: estis --> estas.

> plata
Ankaŭ la surfaco de globo povas esti ebena*.
Trafa traduko estas "plata". Vidu ankaŭ #2369091
* laŭ la difinoj de PIV:
ebena =
tia, ke ĉiuj ĝiaj punktoj estas proksimume ĉe la sama nivelo,
kaj ĝi prezentas nek kavaĵojn nek elstaraĵojn tro grandajn
plata =
1 prezentanta malgrandan dikecon kompare kun la du aliaj dimensioj
2 prezentanta malmultajn aŭ neniomajn reliefaĵojn

Dankon, korektita --> plata
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Logs
This sentence was initially added as a translation of sentence #426195
added by autuno, February 4, 2011
linked by autuno, February 4, 2011
edited by autuno, April 7, 2011
linked by sacredceltic, May 27, 2011
linked by al_ex_an_der, June 22, 2015
edited by autuno, June 22, 2015
linked by martinod, June 22, 2015
linked by martinod, June 22, 2015
linked by martinod, June 22, 2015