menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #759300

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

AdamRotmil AdamRotmil February 18, 2011 February 18, 2011 at 2:10:51 AM UTC flag Report link Permalink

This is a very casual and friendly form. It makes sense if you live in a small town and bump into close friends while walking around. It is not about thanking people for their business, therefore this is an additional "sense" to the most common translation of the word "maido" -- that it can be used as a casual and friendly greeting.

small_snow small_snow May 3, 2021 May 3, 2021 at 11:59:48 PM UTC flag Report link Permalink

次への変更をご提案します。

まいど! どこ行く?
--->
まいど!どこ行く?

small_snow small_snow May 18, 2021 May 18, 2021 at 12:57:45 AM UTC flag Report link Permalink

提案より2週間以上経過しているので修正しました。

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence is original and was not derived from translation.

まいど! どこ

added by AdamRotmil, February 18, 2011

まいど! どこ行く?

edited by AdamRotmil, February 18, 2011

まいど! どこ行く?

edited by AdamRotmil, February 18, 2011

linked by AdamRotmil, February 18, 2011

linked by arihato, February 18, 2011

まいど!どこ行く?

edited by small_snow, May 18, 2021