
Is "fiel er von einem Wagen" an idiomatic expression in German with the same meaning as "fell off the wagon" (i.e. give in to tempation) in English?

um DEN Neujahr? Das "den" ist wohl zuviel...
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #293814
added by Esperantostern, February 19, 2011
linked by Esperantostern, February 19, 2011
linked by shanghainese, April 30, 2011
unlinked by McDutchie, December 18, 2011
linked by McDutchie, December 18, 2011
edited by Esperantostern, December 19, 2011
edited by arcticmonkey, December 20, 2011
edited by Esperantostern, March 22, 2012
unlinked by Pfirsichbaeumchen, January 18, 2015
linked by Micsmithel, December 30, 2020