menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #767745

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

dominiko dominiko March 5, 2011 March 5, 2011 at 10:29:41 AM UTC flag Report link Permalink

ĉu iu ne jam → ĉu iu ankoraŭ ne

GrizaLeono GrizaLeono March 5, 2011 March 5, 2011 at 3:12:24 PM UTC flag Report link Permalink

Kutime jes. Sed ĉi-kaze mi dubas. Mi serĉis en tekstaro.com kaj trovis pli ol kvardek trafojn de "ne jam". Verŝajne mi dirus "Mi ankoraŭ ne solvis la problemon, sed eble iu jam solvis ĝin". Kaj la demando pri tiu lasta frazeto unuavide necesigas la vorton "jam". Eble tiu nedifinita "iu" dubigas min.
Mi iam ie legis, ke "ankoraŭ ne" estis "lingva respondo" de Zamenhof al preciza demando de Esperantisto. Sed mi ne memoras la kompletan respondon.
Ne koleriĝu, se mi ne tuj ŝanĝas la frazon :)
Mi devus iom plu esplori la afereton.

GrizaLeono GrizaLeono March 5, 2011 March 5, 2011 at 3:14:54 PM UTC flag Report link Permalink

La solvo ŝajnas al mi simpla: mi forigos la vorteton "ne".
Ĉu vi povas konsenti?

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #596977Tu devrais regarder sur Internet si quelqu'un n'a pas déjà résolu ce problème plutôt que de réinventer la roue..

Vi devus traserĉi interreton, ĉu iu ne jam solvis tiun problemon, prefere ol reelpensi la radon.

added by GrizaLeono, February 24, 2011

Vi devus serĉi interrete, ĉu iu ne jam solvis tiun problemon, prefere ol reelpensi la radon.

edited by GrizaLeono, February 24, 2011

Vi devus serĉi interrete, ĉu iu jam solvis tiun problemon, prefere ol reelpensi la radon.

edited by GrizaLeono, March 5, 2011