
La radiko "kontrol" ne havas la sencon de la angla "to control". Ĉi tie vi uzu la radiko "reg" (pensu pri la angla "regulator". Verŝajne "temperaturregilo" estas taŭga vorto.

Tute prave, GrizaLeono, sed la originalo ne parolas pri "regilo" sed simple pri la varmo.

Al PaulP:
Jes. Vi pravas. Mi do nun proponas: "Bonvolu malaltigi la temperaturon"

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #779531
added by ingenius000, March 7, 2011
linked by ingenius000, March 7, 2011
edited by PaulP, July 6, 2014