
Tifyar-a s Teqbaylit, kra sɣuṛ-i, kra sɣuṛ yemdukal Nabila Semaoune, Mayan Ilyas, Tiɣilt Urtiḥi, Amar Mezdad. Llant tid beddlen ciṭ, ḥala tin n umyaru Amar Mezdad. Tanemmirt-nsen, akken ma llan.
La version française "Ne pas se repentir d'une faute en est une autre" est la traduction d'un proverbe persan, pêché dans https://citation-celebre.lepari...tations/11725.
Nous avons partagé cette citation sur https://m.facebook.com/story.ph...0000732006242.
The French version "Ne pas se repentir d'une faute en est une autrer" is the translation of a Persian proverb, caught in https://citation-celebre.lepari...tations/11725.
We shared this quote on https://m.facebook.com/story.ph...0000732006242.
Tags
View all tagsLists
Sentence text
License: CC0 1.0Logs
This sentence is original and was not derived from translation.
added by AmarMecheri, August 25, 2019
license chosen by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by AmarMecheri, August 25, 2019
linked by Horus, August 25, 2019
linked by Horus, August 25, 2019